13:30 

Уроки каллиграфии

Yasia2506
Название: Уроки каллиграфии.
Автор: Yasia.
Бета: пока не бечено
Пейринг: Какаши/Эбису.
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Романс, юмор, стих.
Статус: Закончен.
Дисклеймер: Героев не имею, пользы не извлекаю, Кишимото втайне завидую.
Размещение: Только с разрешения автора.
Саммари: Ирука, не в силах разбирать каракули Какаши, находит ему учителя для уроков каллиграфии.
Предупреждения: Автор во время написания болел, так что полёт фантазии может напоминать горячечный бред.
Примечания: Слова Ируки выделены курсивом, Какаши – жирным шрифтом, а Эбису – подчёркиванием.
От автора: Написано в честь Дня Рождения элитного учителя. :pozdr3:


- О, нет! Ваш отчёт никуда не годится!
И снова Ирука изволит сердиться.
- Да я же исправлюсь. Вот… глазом клянусь.
- Ну, нет уж, один хоть останется пусть.
- Так что же мне делать? Скажи же скорее.
Отчётов писать я совсем не умею.
Когда каллиграфию класс мой учил,
На миссиях время я всё проводил.

- Ну что же, тебе помогу я, жалея,
Найду для уроков крутого сенсея.
Ведь ты же у нас где-то там гениальный,
Тебе не подходит учитель банальный.

- О, Ками, да мне и обычный сойдёт.
- Его гениальность в могилу сведёт.
Но тот, что тебе я порекомендую,
Суров, у него ты уж не забалуешь.

- Мне страшно подумать, кто будет учить
Меня по бумаге фигуры чертить.

- Не бойся, учитель тот очень хорош –
Такого, как он, больше ты не найдёшь.

Такой разговор состоялся вчера,
А нынче, часов в полвосьмого утра
Ирука с какой-то загадочной мыслью
Упорно стучался в квартиру Эбису.
- Кого занесло ко мне ранней порой
В единственный день, когда я выходной?

- Эбису, открой, есть сюрприз у меня!
- Ирука, какая там снова фигня?
Меня ты тревожишь зачем поутру?
Устал я, боюсь, что к обеду помру
.
- Типун на язык тебе, дурень тупой.
Ворочай своею пустой головой.
Раз здесь я, то дело серьёзное есть,
Но чтоб рассказать о нём, нужно мне сесть.

- Садись куда хочешь. Умоюсь сейчас
И буду я слушать твой длинный рассказ.

Умывшись, обратно на кухню Эбису
Вернулся достаточно бодрою рысью.
- Давай, заварю нам с тобою я чай,
А ты свой рассказ говорить начинай.

Вот так вот в приватной и тихой беседе
Умино приятелю тайно поведал,
Что нужен Хатаке Какаши сенсей,
Причём, очень срочно, как можно скорей.
- Допустим, поведал ты мне по секрету,
Ужасную тайну постыдную эту.
Вот только никак я тебя не пойму –
Ко мне обратился ты с ней почему?

- Эбису, не строй из себя идиота.
Мне, можно подумать, так было охота
К тебе с этой вестью на скорости мчать,
Боясь тебя дома уже не застать.
Хочу, чтобы взялся ты, если не страшно,
Учить каллиграфии лично Какаши.

- Ты в трусости смеешь меня обвинять?
Готов я твой вызов, Ирука, принять.
Но, нового скинув мне ученика,
Ты за Сарутоби посмотришь пока.

- Давай. По рукам. Ради этой работы,
Чтоб были нормальными дальше отчёты,
Готов я хоть месяц за Конохамару
Следить с его другом Удоном на пару.

Вот так и решили проблему сенсеи.
Ирука умчался как можно скорее
Хатаке порадовать новостью этой.
Застал он джонина почти не одетым.
- О, Ками! Какаши, какого ты хрена
По дому гуляешь в трусах до колена
И больше ни в чём. Где штаны и жилет?
Учитель твой будущий хоть и эстет,
Но явно на мощи твои не прельстится,
Так будь же любезен скорей облачиться.
Минут через пять будет здесь твой сенсей.
Давай же, прилично оденься скорей.

Ирука с ним даже и не распрощался –
С окна стартанул и куда-то умчался.
Хатаке от реплики вскинулся хмуро,
Окинув свою неплохую фигуру.
- И чем ему мой не понравился пресс?
Подмышки чисты – сбрил я тамошний лес.
Накачаны в меру и ноги и руки.
Какие претензии есть у Ируки?
Ему, блин, хвостатому, я докажу,
Что всё же не зря я в спецназе служу.
Не знаю я, что за эстет там придёт,
Но если не форменный он идиот,
То явно оценит фигуру и стан,
Не будь я единственный здесь Шаринган.

И, так размышляя, Хатаке не стал
Устраивать полный в квартире аврал,
Искать очень срочно штаны и жилет
Ведь все они в стирке, а чистых-то нет.
Эбису, что к дому Какаши примчал,
В одних труселях копи-ниндзю застал.
- При всём при моём уважении к вам,
Просил бы прикрыть я хоть чем-то сей срам.

- О чём вы? Я очень прилично одет!
А если вы жаждете видеть жилет,
То в ванной, среди остального белья,
В большую корзину его бросил я.
И да, где-то там же лежат и штаны,
Поскольку, страшнее последней войны
Одежды моей после миссии вид.

Элитный же от возмущенья кипит.
Не думал, что будет учить мужиков
Одетых в подобие странных трусов.
- Да как вам не стыдно, Какаши Хатаке?
Пусть самые страшные даже атаки
Пришлось пережить вашим верным штанам,
Но их не убили же всё же к чертям.
Одели бы грязные. Я бы стерпел –
Всё лучше, чем этих трусов беспредел!

Так чтеньем морали Эбису увлёкся,
Что даже от действий Хатаке отвлёкся.
А зря, Копи-ниндя ведь тоже имел
Терпения очень граничный предел.
Сначала он зубы сцепил и кривился,
Но с каждою фразой сильнее лишь злился,
В итоге не смог удержаться, и вот…
Накрыл своим ртом он учителя рот.
Чтоб тот уже точно не мог говорить,
Хотел ему глотку хоть чем-то закрыть.
И сам не заметил, что вовсе не грубо,
А нежно скользят уже страстные губы,
Язык в рот Эбису вовсю проникает
И дёсна, и нёбо так страстно ласкает,
Что тот, уж не в силах эмоций сдержать,
Тихонько в ответ начинает стонать.
- О, Ками, как сладко, ах, как мне приятно.
Роди меня, мама, пожалуй, обратно.

- Молчи. Ах, во рту твоём томно и жарко,
Ты стал для меня самым лучшим подарком.

- Целуй же меня, обнимай и ласкай,
Из рук своих крепких ты не выпускай.

- Не бойся, мой милый, вовек не пущу.
Эбису, тебя я конкретно хочу…

Не стану в подробности сильно вдаваться,
Достаточно, думаю, будет признаться,
Что страстные крики и жаркие стоны
Услышал десяток шиноби района.
Уже даже ставки придумал народ,
Гадая, кого там Хатаке дерёт.
Но только, Эбису на то и элита,
Под утро уйти он сумел очень скрытно.
Затем незаметно совсем пролетели
Три долгих, наполненных страстью недели.
С утра и до ночи Эбису с Какаши
Вовсю занимался. И в праздники даже.
Друг друга с полслова они понимают...
Ирука же в штабе бумаги листает.
- О Ками, ну снова отчёты Какаши
Не то, что читать, даже в руки взять страшно.
Ведь я, даже левой ногою своею,
И то, так коряво писать не сумею.
Неужто, Эбису не справился тоже?
Тогда уж Хатаке никто не поможет.
Пожалуй, элитному дам я отмашку,
И, хоть разбирать мне каракули тяжко,
Но лучше уж буду я в штабе стараться,
Чем за Сарутоби с Удоном гоняться.

С поры той, наверно, прошел уже год,
А страсть у Хатаке с Эбису цветёт
Сильнее и ярче. И кажется, даже
Не в шутку влюбился в сенсея Какаши.
Ему в День Рожденья огромный букет
Принёс он в подарок. А тот не одет…
Весь день исполнялись Эбису мечты -
Лишь к вечеру вспомнил сенсей про цветы.
Ногами Хатаке обвив, засыпая,
От счастья улыбки уже не скрывая.
- Люблю, - прошептал. И в ответ услыхал:
- Ты мне всех дороже, любимый мой, стал.
Я жить без тебя не смогу, мой Эбису,
И в этом клянусь я тебе своей жизнью.

Вот так вот, в попытке урок провести,
Случается счастье своё обрести…

@темы: Ирука, Какаши, Эбису, жанр: романтика, жанр: юмор, размер: мини (до 20 машинописных страниц)

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Горячие клинки Конохи

главная