Название: Нулевой счет (Count Zero)
Художник: Honami Majo (Retreat)

Переводчик с японского: arigatomina
Переводчик с английского: Wvabra и Юнис Византия
Пара/Персонажи: Какаши/Ирука
Рейтинг: R
Жанр: бытовуха, эротика, немного ангста
Статус: закончен
Дисклеймер: Кисимото Масаси
Разрешение на перевод: разрешение получено
Ссылка на источник: www.arigatomina.com
Количество страниц под катом: 21
Предупреждение: внимание страницы облегчены и увеличены, если будет грузиться долго - сообщайте, изменим.
Скачать одним архивом можно здесь: www.mediafire.com/?nrdzonm4w2d
Саммари: Как однажды чунин Ирука решил, что быть траханым чунином лучше, чем битым и траханым. И что из этого вышло...
Посвящение: Эту работу мы посвящаем Senki с пожеланиями, чтобы трудный и нервный дипломный период поскорее миновал, и настала весна внутри и снаружи ))


Часть 1

@темы: Ирука, Какаши, переводные додзинси

Комментарии
08.07.2010 в 22:56

memento
Ваа.. ^^
Как мне тут то рисовка нравится! Каши и Ру как раз именно такие, какими я их и представляла )
Историйка боянистая, не оч оригинальная, но в исполнении этих двоих всё как всегда мило )))
08.07.2010 в 23:12

Это очаровательная додзя! Одна из наших самых первых. Мы ее переводили с любовью и удовольствием и мне до сих пор приятно на нее посмотреть. История боянистая, конечно. (Скорее воспринимается, как боян. потому что это всё в сотнях фиках повторялось) Но ты посмотри, какая она тонкая: в ней каждый кадр на своем месте. А еще они выразительные очень. Посмотри на картинку, где на столе ключ и отчет - там ступни ног "разговаривают" лучше, чем на иных картинках лица )))
08.07.2010 в 23:23

memento
Именно )) это и цепляет. На нескольких кадрах просто отдельно нарисованы ладони. Напряжённо сжатые, расслабленные, поглаживающие, сплетающиеся. Действительно, и на сами лица смотреть не обязательно ) мастер класс!
Кста, а как там конкурсные додзи поживают? ^^
08.07.2010 в 23:37

Рисуются )))